Senseï

Posté le par admin

L’heure de la rentrer sonne et une nouvelle saison commence ! Dès ce cette semaine, des milliers de clubs vont ré-ouvrir leurs portes. Pour certains ce sera, la reprise dans le club de l’année passée, pour d’autre se sera un changement, voir un commencement.

Aujourd’hui beaucoup d’écoles existent, dont plusieurs centaines d’enseignants représentent chacune d’entre elle. Alors où se rendre pour pratiquer ? Le choix d’une discipline n’est pas chose aisée, mais peu importe ce que l’on pratique, je considère qu’il y a du bon dans toute chose. Certains ont un penchant pour les sports de préhension, d’autres pour les sports de contact où les activités de compétition, un choix souvent guidé par les disciplines présentent à proximité du domicile, où du travail.

Mais au-delà de la forme de pratique, le choix de l’enseignant est à la fois tout aussi important. L’enseignant est à mes yeux ce qui importe le plus dans notre démarche, car au-delà de la pratique, c’est l’enseignant lui-même qui sera votre guide et votre contact direct avec la discipline. Néanmoins, trouver un bon Senseï, quelqu’un qui nous correspond, qui pourra nous guider dans la voie que l’on emprunte, n’est pas toujours évident.

Le terme Senseï en Occident et au Japon La traduction courante du terme Senseï en France est généralement « maître ». Une traduction liée à la difficulté de trouver, dans notre répertoire, un mot pouvant d’écrire avec exactitude sa signification. Il est donc important de préciser la signification exacte du terme Senseï qui est loin d’être la traduction que nous lui donnons.

Lors de mes recherches sur la traduction de certains termes, couramment utilisés dans les arts martiaux, je suis tombé sur ce site, qui décrit plutôt bien le sens de Senseï, et que je vous invite à lire en entier : http://www.parisaikidoclub.com/spip/spip.php?article233 Voici ce qui est dit :

« En japonais, sensei s’écrit 先生. Le premier caractère, , se prononce seul saki ou ma, et signifie respectivement devant, antérieur et d’abord. Le caractère est à la racine du verbe 生まれる, naître, et désigne plus généralement la vie. On le retrouve ainsi dans ;学生, gakusei, l’étudiant (connaissance et vie), ou 衛生, eisei, l’hygiène (préservation et vie). Étymologiquement, le sensei est donc celui qui est né avant.  

En tant qu’aîné, le sensei dispose d’une expérience plus grande que ceux qui le suivent. Il est donc voué à leur transmettre cette expérience. C’est pourquoi ce terme désigne avant tout l’enseignant, le professeur. Il est utilisé très couramment au Japon. En particulier, il suffixe le nom de tout enseignant, y compris les médecins. 山田先生 signifie « professeur Yamada » ou « docteur Yamada ». Dans cet usage, il comporte une nuance de respect, mais moindre que celle qui est attribuée en français au terme « professeur ». En effet, ce mot est en général réservé aux professeurs d’université ou assimilé, signifiant de fait que la personne est titulaire d’une chaire. Au Japon, être professeur des écoles suffit à être sensei. Il n’est donc entouré que du respect dû à celui à qui on confie la formation d’autres personnes, et certainement pas se l’aura mystique implicite dans le terme de « maître ». Je tiens d’ailleurs à faire remarquer que la traduction de 先生 par « maître » ne figure dans les deux dictionnaires bilingues que j’utilise que comme composé pour « maître d’école » ou « maître de musique ». On peut alors se demander d’où provient l’usage particulièrement respectueux qui en est fait dans les arts martiaux. » 

Le Senseï désigne donc chaque personne, ayant une plus grande expérience que nous dans un domaine particulier, vouée à transmettre son expérience. Il n’est donc pas un simple instructeur et endosse le rôle de guide dans la voie que nous avons choisi.

Quelques pistes de pratiques  Au cours de stages, j’ai rencontré et pratiqué avec de nombreux enseignants. J’ai souvent été touché par leur personnalité, leur sensibilité et leur ouverture d’esprit. Pour la plupart, j’ai assisté à des cours ou stages qu’ils donnaient, et j’ai beaucoup apprécié leur approche des Budo, tant au niveau humain que technique et pédagogique.

Classé dans paroles de sensei